We all know that Wikipedia is a great tool for learning more about various topics. I just discovered another great use for it: aiding in website translations.
My company, Web Lite Solutions, has hired someone to translate one of its web sites into Chinese. The question arose: "What is open-source, i.e. how should it be translated to Chinese?"
The term open-source, in the developer community, takes on a greater meaning than the sum of its parts. It is almost a brand name. Hence it is important to get the proper Chinese translation, and not just a translation that means, more-or-less, the same thing.
Wikipedia to the rescue!
I Went to the Open-source listing on Wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Open-source). Then I looked on lower left column of the page where it lists the different translations for this entry, and clicked on the chinese link (http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BC%80%E6%94%BE%E6%BA%90%E4%BB%A3%E7%A0%81). Presumably the title of this page should be the proper Chinese translation for "Open-source". In addition, my translator is able to learn a number of other related translations by simply reading the article.